Audio transcription is the process of converting presentation, conference, interview, or other audio speech from recorded media such as audio tapes, CDs, or videotapes into text form (spoken transcript or text). Also called gtape rewrite*,h gtranscription,h or gdictation,h the text output is used for published materials, meeting records, web posting, and a variety of other purposes. (* Tape rewrite is the registered trademark of the TapeRewrite Corporation.) ACN is a translation company and is happy to serve your audio transcription and translation needs for languages other than Japanese and English, such as Chinese, Korean, Spanish, Russian, Italian, French, and so on). Please feel free to contact us with your requirements.
|Clean Verbatim||Excess portions (unnecessary words such as gumh and guh,h stuttering, or repeated words) are omitted.
(Key Usages) To highlight the mood of interviews, presentations, conferences, symposiums, etc.
* General-purpose audio transcription. Most customers select this type.
31,500 yen (tax inclusive)
5,250 yen (tax inclusive)
(Word for word)
|A true, word for word verbatim copy prepared, including unnecessary words (as noted above).
(Key Usages) For use in research or submission as legal evidence, or when you want to recreate sense of realism including difficulties speaking.
* Frequently used as research material in conversation analysis, etc.
32,760 yen (tax inclusive)
5,460 yen (tax inclusive)
|Alignment||After preparing a clean verbatim transcript, particles of||60 minutes:|